大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于法国 意大利 足球的问题,于是小编就整理了3个相关介绍法国 意大利 足球的解答,让我们一起看看吧。
一、不是,法国和意大利是两个不同的独立主权国家。法国和意大利都属于欧洲,是欧盟成员国,欧元在法国和意大利通用。法国在意大利的西北部,法国意大利国土相接壤。
二、是。法国,意大利现在不是一个国家,但是早期属于同一个帝国,这个帝国叫查理曼帝国, 查理曼帝国是中世纪西欧早期的封建帝国,后来分裂成现在的法国,德国,意大利。
我个人的见解,希望可以帮到你。
意大利与巴黎的距离是1470公里。巴黎是法国的首都,法国和意大利接壤。法国在意大利的西北方向。
意大利到巴黎乘坐欧洲快铁火车运行大约14个小时。
法国和意大利在阿尔卑斯山区有很长的共同边界线,小城市不计其数,稍微大一点的应该是法国南方的旅游城市:尼斯。在尼斯即有火车或长途大巴开往意大利境内的都灵或者米兰,开车的话穿过袖珍国摩纳哥,不用一个小时即可进入意大利境内。
法国到意大利958公里。
法国为欧洲国土面积第三大、西欧面积最大的国家,东与比利时、卢森堡、德国、瑞士、意大利接壤,南与西班牙、安道尔、摩纳哥接壤。本土地势东南高西北低,大致呈六边形,三面临水,南临地中海,西濒大西洋,西北隔英吉利海峡与英国相望,科西嘉岛是法国最大岛屿。
我们中国是一个统一的多民族国家,由于汉族人口众多,把剩余55个民族统称为少数民族。曾经的法兰克王国也一样,它也是一个统一的多民族国家。
查理死后约三十年,他的三个孙子商量了一下将帝国一分为三各自为王。东法兰克王国成了以后的德国,西法兰克王国成了以后的法国,东、西部之间的地区则成了以后的意大利。从此以后法兰克王国再也没有统一过。
法兰克王国在未分裂时,语言也是多样化并不是统一的,何况分裂以后。况且相同的民族语言逐渐演变也未免一样。
欧洲的语言大部分属于印欧语系。印欧语系又分为罗曼语族(或称拉丁语族)、日耳曼语族等等。罗曼语族包括法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语等。罗曼语多以冠词和介词替代语言中复杂的格变化;罗曼语用助动词来构成复合时态,这也是其他语言不具备的。日耳曼语族分为西日耳曼语支和北日耳曼诺支,前者包括德语、荷兰语、佛拉芒语、英语;后者包括丹麦语、瑞典语、挪威语和冰岛语。
谢邀
这个问题,欧洲史实际上有提到。
地理位置以及历史渊源来讲,法德意三国都是从法兰克王国分裂出来的,这个没错,在843年,根据《凡尔登条约》,分裂成东中西三个王国,后来就成了德意法(法兰西—-西法兰克,中文翻译很熟悉吧)。
再说语言的谱系印欧语系下面有日耳曼语族(德语,英语等),罗曼语族(法语,意大利语,西葡等)以及其它语族不赘述。
罗曼语实际上是由拉丁语演变而来,罗马人征服高卢后,拉丁与高卢语揉合形成了古法语,后来也就成了法兰克王国的官话,或者说成了他们贵族的语言(至今法国佬还认为他们的语言是最高贵优雅的),日后分裂之后就成了法国人的法语了。意大利语实际上骨子里比法语的拉丁味道更纯正,因为里面没有参杂高卢鸡的味道,分裂之后,也就不用原来的官话了,回归到山南的方言,也就是日后的意大利语语。
德语属于日耳曼语族,原本属于中偏东北欧一带平民大众的语言,而且,德语是一系列方言的总称(欧洲的中东北片多山,商业交流不发达,方言也就比较多)这种使用者身份的不一样所导致的发音差别其实蛮大的(相比与法语,德语的大碴子味更重,明显不如法语柔和)。法兰克分裂后,东边也不用那个官话了,回到了原来的大碴子方言,一直到后来马丁路德翻译出德语版的圣经在这边广泛传播,才逐渐将其形成比较统一的德语。
简单说,法语和意大利的血缘关系比较近,类似于一个祖父的堂兄弟了;而德语则离这哥俩远点,像是出了五服的兄弟。
好,那我们就来捋一下法兰克人的语言演进史。
首先,历史上存在被称为“旧法兰克语”的语言,在分类上被认为是西日耳曼语的一种。这种语言被四世纪到八世纪的法兰克人使用。
注意到了吗?我们说了“西日耳曼语”。在古老的早期日耳曼语之中,不但有西日耳曼语,还有东日耳曼语和北日耳曼语。这些语言虽然都带有鲜明的原始日耳曼语(proto-Germanic)特征,但已经是不同的语言了。
而且在西日耳曼语这个分类之下,还有继续细分的空间。现代一般认为,当时的西日耳曼语可以分为北海日耳曼语、莱茵日耳曼语和易北日耳曼语,而当时法兰克人的语言,是西日耳曼语之下、莱茵日耳曼语的一支。而法兰克王国的许多东部、南部地区,虽然当时在法兰克人治下,说的却是易北日耳曼语的各种分支。同时,在很多稍微靠北的地方,当地的语言又属于北海日耳曼语的一种。
而且我们要知道,虽然法兰克人是法兰克王国、法兰克帝国的主导民族,但这两个政权治下,从来就不是只有单一民族的。这种情况在帝国治下尤为明显。举个例子:查理曼大帝不但是法兰克人的国王,还在获得北意大利统治权的同时成为了伦巴第人的王。伦巴第人本来就不说法兰克语。在法兰克政权的治下,是一系列说不同方言、甚至不同语言的群体,这个政权的通用语言是法兰克语,但法兰克语从来就不是其统治下唯一的语言。只持续了88年的加洛林帝国统治和当时相当本地化的贵族政权,也没有让各地的语言同质化。
在这样的情况下,语言在法兰克政权分裂之后继续分化,才是正常现象。如果加洛林王朝能在这88年之内让语言奇迹般地统一,那才是叫异常。
最后给大家看一眼伦巴第人写的字吧,我觉得把这玩意儿统一进什么语言里还挺有难度的:
法兰克王国是拉丁化的日耳曼人在西罗马帝国的废墟上建立的国家,官方语言时拉丁语。法国和意大利原本都在西罗马帝国境内,本来就说拉丁语,到现在,法语意大利语实际上就是拉丁语在各地的不同方言。而德国大部分在罗马帝国境外,是日耳曼人老家,查理曼帝国分裂后,自然还是说原本的日耳曼语了。德语就是典型的日耳曼语。
放中国就是三个地方的方言罢了。有啥好惊奇的。不是统一用普通话,北方人听得懂苏州话上海话吗?上海人听得懂广东话?还是广东话听得懂北京话。就是所谓北方语系大致都是普通话差不多,就我用我们地方方言说,估计所谓整个北方也是没几个地方听得懂。
所谓法国、意大利、德国还真比不上广东话、上海话、和普通话的区别。也就山东话山西话和河南话的区别。其实棒子国没统一进来,棒子的话和东三省的语言区别也就相当于他们三国的区别,棒子在咋呼其实也是从中原迁徙归去的,就算底层老百姓不是,但上层官员多少是中原过去的,棒子还真别不信,有本事查DNA。估计他们就哑口了。
到此,以上就是小编对于法国 意大利 足球的问题就介绍到这了,希望介绍关于法国 意大利 足球的3点解答对大家有用。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足球宝贝与写真视...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于福建省乒乓球队员...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于高铁1公里1万度...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于大话西游2大力的...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足协杯加时赛换人...